Школа женщин (пьеса)

Школа жён
L'École des femmes
Жанр:

комедия

Автор:

Мольер

Язык оригинала:

французский

Год написания:

1662

Публикация:

"L'Ecole des femmes", ed. Ch. de Sercy, 1663

Перевод:

Комедии из театра господина Мольера, переведенные Иваном Кропотовым, т. I, Москва 1757

Текст произведения в Викитеке

Школа жён (фр. L'École des femmes) — пятиактная театральная комедия Мольера в стихах, созданная в театре Пале-Ройяль 26 декабря 1662 года. Посвящается Генриетте Английской, супруге герцога Орлеанского, официального покровителя труппы.

Содержание

Действующие лица

  • Арнольф, иначе называемый господином де ла Суш.

Первыи исполнителем роли был сам Мольер. Среди известных исполнителей на французской сцене Жан Батист Франсуа Прово, (fr:Jean-Baptiste François Provost), Люсьен Гитри (fr:Lucien Guitry), русские актёры XIX века: М.С. Щепкин и С.В. Шумский (1869), на немецкой сцене Ариберт Вешер (de:Aribert Wäscher), на итальянской сцене Мемо Бенасси (it:Memo Benassi), на болгарской сцене Константин Кисимов (bg:Константин Кисимов)

  • Агнеса, невинная молодая девушка, воспитанница Арнольфа.

Первая испольнительница роли актрисса труппы Мольера Катрин Дебри (De Brie). На русской сцене в этой роли выступали Н. М. Медведева (1847, Малый театр), А. П. Кравченко, Н. С. Васильева (1870. Малый театр), М. Д. Львова-Синецкая.

  • Орас, возлюбленный Агнесы.

Первый исполнитель Лагранж.

  • Ален, крестьянин, слуга Арнольфа.

Первый исполнитель fr:Brécourt

  • Жоржетта, крестьянка, служанка Арнольфа.

Первая испольнительница Мадлен Бежар или Лагранж (fr:Mademoiselle La Grange)

  • Кризальд, друг Арнольфа.

Первый исполнитель fr:L'Espy

  • Энрик, зять Кризальда.
  • Оронт, отец Ораса и близкий друг Арнольфа.
  • Нотариус.

Первый исполнитель - Дебри fr:De Brie

Переводы на русский

Постановки на русской сцене

Впервые на русском языке был поставлен в дворцовом театре Санкт-Петербурга в октябре 1757 г. Из постановок XIX в. отмечают бенефис М. С. Щепкина на сцене Малого театра в Москве 24 января 1825 г. и бенефис А. Е. Мартынова в Александринском театре в 1842 г.

Ссылки

  • Текст в переводе Василия Гиппиуса
  • Текст в переводе Владимира Лихачева
  • Пересказ содержания пьесы


Школа женщин (пьеса).

© 2016–2023 mk-hram.ru, Россия, Барнаул, ул. Школьная 34, +7 (3852) 17-07-29