Баатр Бадмаевич Басангов | |
Баснга Баатр | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: |
хотон Цекерта, Уланхольский улус (сегодня – Черноземельский район), Астраханская губерния, Российская империя |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Баа́тр Бадма́евич Баса́нгов, псевдоним — Гашута Баатр (калм. Баснга Баатр, 1911 г., хотон Цекерта, Уланхольский улус (сегодня — Черноземельский район), Астраханская губерния, Российская империя — 25.04.1944 г., Абакан, Хакасия, РСФСР) — калмыцкий советский писатель, драматург, поэт, переводчик. Его именем назван Калмыцкий государственный драматический театр в городе Элиста, Калмыкия.
Содержание |
После окончания школы и курсов комсомольских работников работал в органах ОГПУ и НКВД в Калмыкии и Москве. Из-за серьёзной болезни был вынужден оставить службу в государственных органах и уйти на пенсию.
В 1934 году Баатр Басангов был принят в члены Союза писателей СССР.
В декабре 1943 года во время депортации калмыков был сослан в Сибирь. В депортации Баатр Басангов первое время жил в Красноярском крае, потом переехал в Абакан, где устроился литературным сотрудником в газете "Советская Хакасия". Проработав несколько дней он скоропостижно скончался 25 апреля 1944 года.
Баатр Басангов начал публиковать свои первые литературные опыты в конце 20-х годах XX века в калмыцкой газете «Таңhчин зəңг» («Областные известия»). Первые рассказы на калмыцком языке были опубликованы в 1929 году в журнале «Мана келн» («Мой язык»). Первая книга рассказов на калмыцком языке «Правда минувших лет» вышла в 1931 году.
В 1934 году подготовил книгу «Сборник калмыцкой литературы», которая была опубликована в Москве.
В августе 1937 года Баатр Басангов подготовил подстрочный перевод двенадцати песен калмыцкого эпоса «Джангар», который в 1940 году использовал Семён Липкин при литературном переводе. В это же Баатр Басангов время занимался переводами на калмыцкий язык классиков марксизма-ленинизма В. И. Ленина и мировой литературы. Известен своим переводом на калмыцкий язык стихотворения А. С. Пушкина «Памятник».
Баатр Басангов написал несколько пьес «Чууче», «Кермен», "Случай, достойный удивления", "Сян-Ка", "Крепостная девушка", которые идут на сцене Калмыцкого государственного театра до сих пор.
В довоенный годы Баатр Басангов занимался составлением первого в калмыцкой лексикографии большого "Русско-калмыцкого словаря", который был издан в 1940 году и переиздан в 1963 году. В 1940 году он опубликовал книгу калмыцких пословиц и поговорок.
Басангов, Баатр Бадмаевич.