Ян Бжехва | |
Jan Brzechwa | |
Имя при рождении: |
Ян Виктор Лесман |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
поэт, писатель, переводчик |
Жанр: | |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Ян Бжехва (польск. Jan Brzechwa, 15 августа 1898 — 2 июля 1966) — польский поэт, писатель, переводчик. Псевдоним «Бжехва» означает «шутник», «болтун». Родился в Жмеринке (ныне Украина) в еврейской семье.
Содержание |
Ян Бжехва писал стихи, песни, а также сказки, фантастические повести и басни. Бжехва также переводил на польский язык таких классиков русской литературы, как Пушкин, Чехов, Ильф и Петров.
Наибольшую популярность писателю принесли сказки про пана Кляксу, среди которых «Академия пана Кляксы» (1946), «Путешествия пана Кляксы» (1961) и «Триумф пана Кляксы» (1965). Все сказки были экранизированы Кшиштофом Градовским:
13 сентября 2002 учащиеся Государственного лицея пластических искусств Замосця (Państwowe Liceum Sztuk Plastycznych z Zamościa) поставили памятник в Щебжешине жуку-герою стихотворения Яна Бжехвы «Chrząszcz». [1][2][3] Это стихотворение считается одним из самых труднопроизноимых в польской литературе, отчего и получило известность.
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Бжехва, Ян.