Бова́ Короле́вич — герой русского фольклора, богатырской повести, а также многочисленных лубочных произведений.
Повесть восходит к средневековому французскому роману о подвигах рыцаря Бово д’Антона. На Русь эта повесть попала сложным путем — через славянский перевод итальянской версии романа, сделанный в Дубровнике в XVI веке. Все русские и белорусские списки повести восходят к этому несохранившемуся переводу.
Старейший вариант французского романа, дошедший до наших дней — «Бэв из Антона», датируемый первой половиной XIII века, написан на англо-нормандском диалекте. Наряду с русской повестью о Бове, произведения, основанные на этом источнике, были созданы и на многих других европейских языках, например, английский роман «Бэв из Антона», или «Бово-бух» (англ.) на языке идиш.
Из всех рыцарских и авантюрных произведений, бытовавших на Руси в допетровское время, повесть о Бове пользовалась наибольшим успехом. Известно около 100 рукописей и около 200 лубочных изданий, последние из которых выходили даже после революции в 1918 году. Образ Бовы также прочно вошел в народный фольклор[1].
В отличие от белорусского варианта повести, который представлял собой почти классический куртуазный роман со сложной интригой, в русском куртуазные черты стирались, а на их место приходили узнаваемые былинные сюжеты и построения.
Обработка повести о Бове Королевиче была сделана А. Н. Радищевым. А. С. Пушкин также оставил наброски к поэме «Бова» (1814)[2].
Содержание |
Бова Королевич.