Исаак Бабель | |
Имя при рождении: |
Исаак Эммануилович Бобель |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: | |
Годы творчества: |
1921—1939 |
Жанр: |
рассказы, очерки, пьесы |
Язык произведений: | |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Произведения в Викитеке. | |
Исаак Бабель на Викискладе |
Исаа́к Эммануи́лович Ба́бель (первоначальная фамилия Бобель[1]; 30 июня (12 июля) 1894, Одесса — 27 января 1940, Москва) — русский писатель и драматург.
Содержание |
Биография Бабеля имеет ряд пробелов и неточностей, связанных с тем, что автобиографические заметки, оставленные самим писателем, во многом являются приукрашенными, изменёнными, или даже «чистым вымыслом»[2] в соответствии с художественным замыслом или политическим диктатом времени.
Существует расхождение в различных источниках по поводу точной даты рождения будущего писателя. Часто утверждают, что Бабель родился по старому стилю 1 июля, а по новому 13 июля, однако встречается и другой вариант — 30 июня (12 июля). Правильной следует считать именно вторую дату, поскольку составленная У. М. Спектором по архивным данным «Краткая летопись жизни и творчества Исаака Эммануиловича Бабеля» ссылается на запись о его рождении в метрической книге за 30 июня 1894 года[3] (тот же день рождения Бабель указал в собственноручной автобиографии 1915 года, сохранившейся в документах Киевского коммерческого института). Но «Краткая летопись» Спектора содержит ошибку перевода старого стиля в новый: здесь 30 июня ст.ст. соответствует 13 июля н.ст. (а должно быть 12 июля). Надо полагать, что подобная ошибка и получила распространение в справочной литературе.
Родился в Одессе на Молдаванке, третьим ребёнком в семье торговца Маня Ицковича Бобеля (Эммануила (Мануса, Мане) Исааковича Бабела, 1864—1924)[4], родом из Сквиры Киевской губернии,[5] и Фейги (Фани) Ароновны Бобель[6][7]. Семья жила в доме на углу Дальницкой и Балковской улиц[8].
Не позднее осени 1895 года семья переехала в Николаев Херсонской губернии, где И. Э. Бабель жил до 11 лет.[9] В ноябре 1903 года он поступал в первый набор приготовительного класса открывавшегося 9 декабря того же года Николаевского коммерческого училища имени С. Ю. Витте, но выдержав три устных экзамена (по Закону Божию, русскому языку и арифметике) на пятёрки, не был принят «за недостатком вакансии». После поданного его отцом 20 апреля 1904 года прошения о повторном испытании, Исаак Бабель в августе заново сдал экзамены и по результатам испытаний был зачислен в первый класс, а 3 мая 1904 года переведён во второй. Согласно автобиографии И. Э. Бабеля, помимо традиционных дисциплин он частным образом изучал древнееврейский язык, Библию и Талмуд.[10]
Свободно владея идишем, русским и французским языками, Бабель первые свои произведения писал на французском языке, но они не сохранились.
В 1911 году, получив аттестат об окончании Одесского коммерческого училища, стал студентом Киевского коммерческого института, где учился на экономическом отделении под своей первоначальной фамилией Бобель; диплом получил в 1917-м. В период обучения впервые опубликовал свое произведение — рассказ «Старый Шлойме» — в киевском журнале левого направления «Огни» (1913, подпись «И. Бабель»). В Киеве студент Бабель познакомился с Евгенией Борисовной Гронфайн, дочерью богатого предпринимателя, которая в 1919 году сочеталась с ним законным браком[11].
В 1916-м он отправился в Петроград, не имея на это, по собственным воспоминаниям, права, так как столица находилась вне черты осёдлости. (Недавно обнаружен документ, выданный петроградской полицией, который разрешал Бабелю проживать в городе только на время учёбы в высшем учебном заведении)[2]. Ему удалось поступить сразу на четвёртый курс юридического факультета Петроградского психоневрологического института.
В том же году Бабель опубликовал в журнале «Летопись» рассказы на русском языке «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла». Они привлекли внимание, и Бабеля собрались судить за порнографию (1001-я статья), чему помешала революция. По совету М. Горького, Бабель «ушёл в люди» и переменил несколько профессий.
Осенью 1917 года Бабель, отслужив несколько месяцев рядовым на румынском фронте, дезертировал и пробрался в Петроград, где в начале 1918 года пошёл работать переводчиком в иностранный отдел ЧК, а затем в Наркомпрос[12] и в продовольственные экспедиции. Печатался в газете «Новая жизнь». Весной 1920 г. по рекомендации М. Кольцова под именем Кирилла Васильевича Лютова был направлен в 1-ю Конную армию под командованием Будённого в качестве военного корреспондента Юг-РОСТа[12], был там бойцом и политработником. В рядах 1-й Конной он стал участником Советско-польской войны 1920 года. Писатель вёл записи («Конармейский дневник», 1920 год), послужившие основой для будущего сборника рассказов «Конармия». Печатался в газете Политотдела 1-й Конармии «Красный кавалерист».
Позже работал в Одесском губкоме, был выпускающим редактором 7-ой советской типографии (ул. Пушкинская, 18)[13], репортёром в Тифлисе и Одессе, в Госиздате Украины. Согласно озвученному им самим мифу в автобиографии, в эти годы не писал, хотя именно тогда начал создавать цикл «Одесских рассказов»[14].
В июне 1921 года в популярной одесской газете «Моряк» был впервые опубликован рассказ Бабеля «Король», ставший свидетельством творческой зрелости писателя. В 1923–1924 годах журналы «Леф», «Красная новь» и другие издания поместили ряд его рассказов, позднее составивших циклы «Конармия» и «Одесские рассказы». Бабель сразу же получил широкое признание как блестящий мастер слова. Его первая книга «Рассказы» вышла в 1925 году в издательстве «Огонек». В 1926-м увидело свет первое издание сборника «Конармия», в последующие годы многократно переизданного.
Советская критика тех лет, отдавая должное таланту и значению творчества Бабеля, указывала на «антипатию делу рабочего класса» и упрекала его в «натурализме и апологии стихийного начала и романтизации бандитизма».
«Под пушек гром, под звоны сабель от Зощенко родился Бабель» (эпиграмма, цитируется по В. Катаеву) |
В рассказах цикла «Конармия» интеллигентный автор-повествователь Кирилл Лютов со смешанными чувствами ужаса и восхищения описывает насилия и жестокость красноармейцев. В «Одесских рассказах» Бабель в романтическом ключе рисует жизнь еврейских уголовников начала XX века, находя в обиходе воров, налётчиков, а также мастеровых и мелких торговцев экзотические черты и сильные характеры. Самым запоминающимся героем этих рассказов является еврей-налётчик Беня Крик (его прототип — легендарный Мишка Япончик), по выражению «Еврейской энциклопедии» — воплощение бабелевской мечты о еврее, умеющем постоять за себя[12].
Мастер короткого рассказа, Бабель стремится к лаконизму и точности, сочетая в образах своих персонажей, сюжетных коллизиях и описаниях огромный темперамент с внешним бесстрастием. Цветистый, перегруженный метафорами язык его ранних рассказов в дальнейшем сменяется строгой и сдержанной повествовательной манерой.
Весной 1924 года Бабель находился в Одессе, где 2 марта того же года умер его отец, после чего вместе с матерью и сестрой окончательно поселился в Москве.
В 1926 году выступил редактором двухтомного собрания произведений Шолом-Алейхема в русских переводах, в следующем году адаптировал для кинопостановки роман Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды».
В 1927 году принял участие в коллективном романе «Большие пожары», публиковавшемся в журнале «Огонёк».
В 1928 Бабель опубликовал пьесу «Закат», в 1935 — пьесу «Мария». Перу Бабеля принадлежит также несколько сценариев, он сотрудничал с Сергеем Эйзенштейном.
С ужесточением цензуры и наступлением эпохи большого террора Бабель печатался всё меньше. Занимался переводами с языка идиш. Несмотря на свои сомнения относительно происходящего, не эмигрировал, хотя имел такую возможность. С сентября 1927 по октябрь 1928 и с сентября 1932 по август 1933 жил за границей (Франция, Бельгия, Италия). В 1935 году — последняя поездка за границу на антифашистский конгресс писателей.
Делегат I съезда писателей СССР (1934).
Первые же публикации рассказов цикла «Конармия» оказались в явном контрасте с революционной пропагандой того времени, создававшей героические мифы о красноармейцах. У Бабеля появились недоброжелатели: так, Семён Будённый был в ярости от того, как Бабель описал жизнь и быт конармейцев, и в своей статье «Бабизм Бабеля в "Красной нови"» (1924) назвал его «дегенератом от литературы»[15]. Климент Ворошилов в том же 1924 году жаловался Дмитрию Мануильскому, члену ЦК, а позже главе Коминтерна, что стиль произведения о Конармии был «неприемлемым». Сталин же считал, что Бабель писал о «вещах, которые не понимал»[2]. Но Бабель пребывал под покровительством Максима Горького, что гарантировало публикацию книги «Конармия». В ответ на нападки Будённого Горький заявил: «Читатель внимательный, я не нахожу в книге Бабеля ничего "карикатурно-пасквильного", наоборот: его книга возбудила у меня к бойцам "Конармии" и любовь и уважение, показав их действительно героями, — бесстрашные, они глубоко чувствуют величие своей борьбы»[16]. Дискуссия продолжалась до 1928 года.
15 мая 1939 Бабель был арестован на даче в Переделкино по обвинению в «антисоветской заговорщической террористической деятельности» и шпионаже (дело № 419). При аресте у него изъяли несколько рукописей, которые оказались навсегда утраченными (15 папок, 11 записных книжек, 7 блокнотов с записями)[11]. Судьба его романа о ЧК остается неизвестной[17]. В 1939 году Арам Ванециан начал писать портрет Бабеля, оказавшийся последним прижизненным портретом писателя[18].
На допросах Бабеля подвергали жестоким пыткам.[19] Военной коллегией Верховного Суда СССР он был приговорён к высшей мере наказания и расстрелян на следующий день, 27 января 1940.[20]. Расстрельный список был подписан Секретарём ЦК ВКП(б) И. В. Сталиным. В числе возможных причин неприязни Сталина к Бабелю называют то, что он был близким другом Я. Охотникова, И. Якира, Б. Калмыкова, Д. Шмидта, Е. Ежовой и других «врагов народа».
В 1954 году посмертно реабилитирован. При активном содействии Константина Паустовского, любившего Бабеля и оставившего о нём тёплые воспоминания, после 1956 года Бабель был возвращён в советскую литературу. В 1957 году был издан сборник «Избранное» с предисловием Ильи Эренбурга, который назвал Исаака Бабеля одним из выдающихся писателей XX века, блестящим стилистом и мастером новеллы.[21]
Отец писателя умер в 1924 году, после этого мать Бабеля и его сестра Мария с мужем эмигрировали, жили в Бельгии. Жена — художница Евгения Борисовна Гронфайн — в 1925 году выехала во Францию. Другая (гражданская) жена Бабеля, с которой он стал близок после расставания с Евгенией, — актриса Тамара Владимировна Каширина (впоследствии Иванова, супруга писателя Всеволода Иванова); их сын, названный Эммануилом (1926, был известен в хрущёвское время как художник Михаил Иванов, член «Группы девяти»), воспитывался в семье отчима В. В. Иванова, считая себя его сыном[22]. После расставания с Кашириной Бабель, выезжавший за границу, на некоторое время воссоединился с законной супругой, которая родила дочь Наталью (1929, в замужестве — американский литературовед Натали Браун, под чьей редакцией было издано на английском языке полное собрание сочинений Исаака Бабеля).
Последняя (гражданская) жена Бабеля — Антонина Николаевна Пирожкова — родила ему дочь Лидию (1937)[6], с 1996 года проживала в США. В 2010 году в возрасте 101 года приезжала в Одессу и смотрела макет памятника мужа. Скончалась в сентябре 2010 года.
Творчество Бабеля оказало огромное влияние на литераторов так называемой «южнорусской школы» (Ильф, Петров, Олеша, Катаев, Паустовский, Светлов, Багрицкий) и получило широкое признание в Советском Союзе, его книги переведены на многие иностранные языки.
Наследие репрессированного Бабеля в чём-то разделило его судьбу. Его начали снова печатать лишь после «посмертной реабилитации» в 1950-х годах, при этом его произведения подвергались сильной цензуре. Дочь писателя, американская гражданка Натали Бабель (Браун, англ. Natalie Babel Brown, 1929—2005), сумела собрать малодоступные или неопубликованные произведения и издать их с комментариями («The Complete Works of Isaac Babel», 2002).
Произведения Бабеля вызвали интерес во всем мире. Так, Хорхе Луис Борхес в молодости писал про «Конармию»:
Музыка его стиля контрастирует с почти невыразимой жестокостью некоторых сцен[23]. |
Еще в 1968 году группа альпинистов-одесситов, покорив на Памире безымянный пик высотой 6007 м, назвала его пиком Бабеля (наименование было утверждено два года спустя).[24] В 1989 году одна из улиц Молдаванки получила название в честь Бабеля.
Торжественное открытие памятника писателю в Одессе состоялось 4 сентября 2011 года. Монумент установлен на пересечении улиц Жуковского и Ришельевской, напротив дома, где он когда-то жил. Скульптурная композиция представляет собой фигуру писателя, сидящего на ступеньках, и катящееся колесо, на котором начертано «Исаак Бабель». Территория у памятника выложена традиционной одесской брусчаткой. Памятник был сооружен по инициативе Всемирного клуба одесситов на средства спонсоров со всего мира[25].
На доме на улице Ришельевской, 17, где жил писатель, установлена мемориальная доска[26].
Всего Бабелем написано около 80 рассказов, объединённых в сборники, две пьесы и пять киносценариев
Пьеса «Закат», которую показал на сцене МХАТ 2-й еще при жизни автора (1928), в перестроечное и постсоветское время была вновь поставлена многими театрами, в том числе:
Ряд театров — Театр им. Е.Вахтангова в Москве, Рижский театр русской драмы и др. — поставил мюзикл «Биндюжник и Король» (музыка Александра Журбина, либретто Асара Эппеля), созданный по мотивам той же пьесы; в нескольких постановках шел под названием «Закат».
Начиная с 1960-х годов, в профессиональных и самодеятельных театрах разных городов СССР осуществлялись постановки инсценировок по «Конармии» и «Одесским рассказам». Наиболее известен спектакль «Пять рассказов Бабеля», поставленный Ефимом Кучером в Театре на Таганке (1980).
Название | Год | Режиссёр | В роли Бени | Примечания |
---|---|---|---|---|
«Беня Крик» / «Карьера Бени Крика» | 1926 | Владимир Вильнер | Юрий Шумский | немой |
«Биндюжник и король» | 1989 | Владимир Алеников | Максим Леонидов | |
«Искусство жить в Одессе» | 1989 | Георгий Юнгвальд-Хилькевич | Сергей Колтаков | |
«Закат» | 1990 | Александр Зельдович | Виктор Гвоздицкий | |
«Жизнь и приключения Мишки Япончика» | 2011 | Сергей Гинзбург | Евгений Ткачук |
Исаак Эммануилович Бабель.