О футболисте смотрите статью Павич, Милорад (футболист).
Милорад Павич | |
Милорад Павић | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
поэт, прозаик, переводчик, историк сербской литературы XVII — XIX вв. |
Годы творчества: | |
Направление: | |
Язык произведений: | |
Дебют: |
«Палимпсести» (1967) |
www.khazars.com (серб.) | |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Ми́лорад Па́вич (серб. Милорад Павић; 15 октября 1929, Белград — 30 ноября 2009, там же) — югославский и сербский поэт, прозаик, представитель постмодернизма и магического реализма, переводчик и историк сербской литературы XVII—XIX вв. Специалист по сербскому барокко и поэзии символизма.
Содержание |
Родился в Белграде, по собственным словам, «...на берегах одной из четырёх райских рек, в 8:30 утра в семье скульптора и преподавательницы философии...». Среди предков писателя и до него были литераторы — в 1766 году один из рода Павичей опубликовал сборник стихотворений.
В 1949—1953 годах учился на философском факультете университета Белграда, позже получил степень доктора философии в области истории литературы в Загребском университете.
Перед тем как полностью посвятить себя литературному творчеству, М. Павич некоторое время преподавал в различных университетах (в парижской Сорбонне, в Вене, Фрайбурге, Регенсбурге и Белграде). Был наставником сербского писателя и литературоведа Савы Дамянова[1]. Его первый поэтический сборник («Палимпсести») был издан в 1967 году. В 1971 году был опубликован следующий стихотворный сборник «Лунный камень» («Месечев камен»).
Кроме того М. Павич работал в газетах, писал критические работы, монографии по истории древней сербской литературы и поэзии символизма, переводил стихи с европейских языков. Известность принёс роман «Хазарский словарь» (1984 год), ставший бестселлером. Его книги переведены на несколько языков.
В 1991 году вошёл в состав Сербской академии наук и искусств.
В 2004 году был номинирован на Нобелевскую премию по литературе. Не получил её, уступив при голосовании Эльфриде Елинек.
Павич владел русским, немецким, французским, несколькими древними языками, переводил Пушкина и Байрона на сербский язык. Член «Société Européenne de Culture», член сербского ПЕН-клуба.
Был женат на Ясмине Михайлович (сербская писательница, литературовед и литературный критик).
Скончался 30 ноября 2009 года в Белграде на 81-м году жизни от инфаркта миокарда[2] и был похоронен 3 декабря на Новом кладбище [3].
Для прозы М. Павича характерны мастерство форм, лёгкость языка, блестящие метафоры, внимание к философским проблемам. Многие из его произведений («Хазарский словарь», «Внутренняя сторона ветра», «Пейзаж, нарисованный чаем» и др.) написаны в форме нелинейной прозы. По словам Ясмины Михайлович, эти романы и сборники рассказов лучше всего воспринимать в форме гипертекста.
«Я же был самым известным писателем самого ненавидимого народа — сербского народа»[6].
«Если движешься в том направлении, в котором твой страх растёт, ты на правильном пути»[7].
|
|
---|---|
Романы | Хазарский словарь (1984) · Пейзаж, нарисованный чаем (1988) · Внутренняя сторона ветра (1991) · Последняя любовь в Константинополе (1994) · Ящик для письменных принадлежностей (1999) · Звёздная мантия (2000) · Семь смертных грехов (2002) · Уникальный роман (2004) · Другое тело (2006) · Бумажный театр (2007) · Мушка (2009) |
Повести | Шляпа из рыбьей чешуи (1996) |
Cборники | Железный занавес (1973) · Кони святого Марка (1976) · Русская борзая (1979) · Вывернутая перчатка (1989) · Стеклянная улитка (1998) · Страшные любовные истории (2001) |
Пьесы | Вечность и ещё один день (1993) · Кровать для троих (2002) · Стеклянная улитка (2002) |
Статьи и эссе | Письмо в журнал, публикующий сны (1975) · Биография Белграда (1990) · Роман как держава (2005) |
Милорад Павич.