Немецкие переселенцы (от нем. Aussiedler, читается: аус-зи́длер — дословно: «переселенец», «принудительно выселенный» с прежнего места жительства[1]) — в смысле современного немецкого законодательства — урожденные немецкие граждане, остававшиеся после 1945 г. на бывшей немецкой государственной территории восточней линии Одер-Нейсе; а также лица немецкого происхождения, имевшие гражданство СССР либо постсоветских государств, а также стран восточно-европейских союзниц СССР, приехавшие в Германию на постоянное место жительства.
Содержание |
Немецкие вынужденные переселенцы, репатрианты — лица немецкой государственной или этнической (национальной) принадлежности, после 1951 года[2] репатриировавшиеся в ФРГ из стран Восточной Европы (нем. Ostblock) на основе межгосударственных двусторонних договоров[3]. Основой для присвоения такого статуса является «Федеральный закон об изгнанных» (нем. «Bundesvertriebenengesetz», BVFG[4], 1953 г.). До 31 декабря 1992 года (при старой версии закона о изгнанных) они официально назывались «переселенцы», с 1 января 1993 года называются «поздние переселенцы»[5].
Среди таковых много русскоязычных переселенцев из стран бывшего СССР, но также переселенцев и из других восточноевропейских стран, таких как Польша и Румыния. Большинство поздних переселенцев из стран СССР являлись Поволжскими немцами, предки которых зачастую жили на протяжении около 200 лет в городах и немецких колониях на территории Российской империи, затем СССР (до выселения из колоний советскими властями в 1941 году), родились в этих колониях, являются их прямыми потомками и/или членами их семей.
Для заявки на получение статуса позднего переселенца необходимо заполнить «Заявление на приём по Федеральному закону о изгнанных» (нем. Antrag auf Aufnahme nach dem Bundesvertriebenengesetz). Если после принятия заявления оно будет принято и одобрено (этот процесс нередко длился несколько лет), заявитель получает «Решение о приёме» (в просторечии — «вызов», нем. Aufnahmebescheid), гарантирующее ему, что при переезде в Германию он и указанные в документе члены семьи будут приняты по вышеупомянутому закону. Этот статус позволяет получить немецкое гражданство.
Приёмом переселенцев занимается «Федеральное административное ведомство» (нем. Bundesverwaltungsamt[6]).
В действующей редакции § 4 «Федерального закона о изгнанных» (нем. Bundesvertriebenengesetz BVFG) указаны следующие критерии, влияющие на получение статуса позднего переселенца[7]:
С 1988 по 2008 год в Германию таким образом прибыло около 3,1 млн переселенцев (3,7 % населения страны). Из СССР и постсоветских государств за этот же период прибыло 2,2 млн человек.
Таблица: Немецкие переселенцы по странам происхождения.[8][9][10][11]
Год | Всего | из СССР и постсов-х гос-в |
из Казахстана | из России |
---|---|---|---|---|
1950—1959 | 13 580 | |||
1960—1969 | 8571 | |||
1970—1979 | 56 585 | |||
1980 | 52 071 | 6 954 | ||
1981 | 69 455 | 3 773 | ||
1982 | 48 170 | 2 071 | ||
1983 | 37 925 | 1 447 | ||
1984 | 36 459 | 913 | ||
1985 | 38 968 | 460 | ||
1986 | 42 788 | 753 | ||
1987 | 78 523 | 14 488 | ||
1988 | 202 673 | 47 572 | ||
1989 | 377 055 | 98 134 | ||
1990 | 397 073 | 147 950 | ||
1991 | 221 995 | 147 320 | ||
1992 | 230 565 | 195 576 | ||
1993 | 218 888 | 207 347 | ||
1994 | 222 591 | 213 214 | ||
1995 | 217 898 | 209 409 | ||
1996 | 177 751 | 172 181 | ||
1997 | 134 419 | 131 895 | ||
1998 | 103 080 | 101 550 | ||
1999 | 104 916 | 103 599 | ||
2000 | 95 615 | 94 558 | ||
2001 | 98 484 | 97 434 | 46 178 | 43 885 |
2002 | 91 416 | 90 587 | 38 653 | 44 493 |
2003 | 72 885 | 72 289 | 26 391 | 39 404 |
2004 | 59 093 | 58 728 | 19 828 | 33 358 |
2005 | 35 522 | 35 396 | 11 206 | 21 113 |
2006 | 7 747 | 7626 | 1 760 | 5 189 |
2007 | 5 792 | - | 1 279 | 3 735 |
2008 | 4 362 | 4 301 | 1 062 | 2 660 |
2009 | 3 360 | 3 292 | 836 | 1 935 |
2010 | 2 350 | 2 297 | 508 | 1 462 |
2011 | 2 148 | 2 092 | ||
Всего 1950—2011 |
4 507 641 | ~ 2 360 тыс. |
Официально переселенцами считаются только те лица, попадающие под закон Bundesvertriebenengesetz, которые ещё не получили гражданство ФРГ. Это объясняет низкую официальную статистику переселенцев. В разговорной речи термин употребляется к таким лицам и после приобретения германского гражданства.
Русское слово «переселенец» не следует путать с особенным немецким административным термином «Umsiedler» (читается: ум-зи́длер), что дословно хотя и переводится как «переселенец», но относится к лицам, ранее (как правило во время войны 1939—1945 годов) уже получившим гражданство Германии, и имеющим удостоверяющий документ: «Umsiedlerausweis».
Немцы, выселенные после второй мировой войны из бывших немецких селений называются «Heimatvertriebene» (дословно: изгнанные с родины).
В Германии переселенцев из России, Казахстана, Украины называют «Russlanddeutsche» (читается: руссланд-дойче), что переводится как «российские немцы».
Немецкие переселенцы.